1/0 Дней/Ночей | 1 Участники |
Рассказывает Thaiman2006 Ваш личный гид в Таиланде !
http://thaiman2006.blogspot.com
РИС В ТАИЛАНДЕ !
Рис в Таиланде — не только еда. Хотя рис считается основным продуктом
питания (как хлеб в России), с ним связаны также различные ритуалы и
поговорки.
Рис в Таиланде подразделяется на два основных вида:
обычный рассыпчатый рис, используемый в повседневной кухне в вареном
виде, и клейкий рис, который в свою очередь существует в двух
основных разновидностях — белый и черный.
Для
различных ритуалов используют обычный очищенный сырой рис «кхау сан».
Например, когда заболевает ребенок, для того, чтобы отогнать злых
духов, рис разбрасывают небольшими горстями вокруг ребенка, а так же
вокруг дома и на чердаке. В древней Японии такой же ритуал выполнялся
ежедневно в доме, где есть маленький ребенок. Считалось, что рис
защитит ребенка от злых духов, ему не будут сниться кошмары, и он всю
ночь будет спать спокойно. Китайцы в Новый год разбрасывали рис на
чердаке своих домов так же с целью защиты жилища от злых духов. Таким
образом, можно увидеть, что рис в Юго- Восточной Азии и на Дальнем
Востоке являлся как основным продуктом питания и символом достатка и
благополучия во всех сферах жизнедеятельности человека, так и
ритуальной единицей.
Помимо защиты от злых духов, разбросанный у
дома рис является так же данью всем остальным духам. Такое своеобразное
подкармливание духов считается добрым делом (тхам бун) и широко
применяется в тайских ритуалах. Во время свадьбы молодоженам дарят чаши
с рисом в качестве символа достатка, полноты жизни и плодородия (в том
числе в вопросе прироста семьи).
Согласно древней тайской
традиции, перед тем, как приступить к еде, а так же по завершению
трапезы необходимо оказать почести духу, курирующему рис, Пхра Мэ
Пхосоп, духу, охраняющему землю, на которой растет рис, Пхра Мэ Тхорани
и духу воды Пхра Мэ Конг Кха. Это и жест благодарности, и просьба в
дальнейшем создавать условия для хорошего урожая риса.
Стоит
обратить внимание, что оказывают такие почести в основном мужчины, а не
женщины. Это говорит о том, что ритуал заимствован у монахов — перед
тем, как приступить к еде и по ее завершению, монахи складывают ладони у
груди в жесте «вай» и отдают почести Будде, произнося слова
благодарности Учителю и всему живому. Это стандартный буддийский
ритуал: «Насытился едой - скажи „спасибо“, иначе насыщение не будет
полным, а в следующей жизни при перерождении будут проблемы с едой».
Так же считается, что слова благодарности продлевают жизнь говорящего.
В
тайском языке слово «рис» напрямую связано с приготовлением и приемом
любой еды. Слово «кушать» дословно звучит как «кушать рис», «готовить
(еду)» — «готовить рис».
Старое традиционное тайское приветствие
звучит не как «саватди» и не как «сабай ди май» (дань времени, калька с
английского how are you?), а как «кин кхау ры янг» — «Вы уже покушали
(рис) или еще нет?»
Она из популярных тайских поговорок гласит:
«Мужчина — неочищенное рисовое зерно (кхау плыак), женщина — очищенное
(кхау сан)». В старые времена мужчину сравнивали с неочищенным рисом,
поскольку только такое зерно может прорасти и дать плоды, в отличие от
очищенного риса. Если в нарушение этой традиции «очищенный рис» дал
приплод, то такая ситуация обернется позором в обществе не только для
этой женщины, но и для ее родителей, а ребенок будет считаться
неполноценным.
С рисом связаны некоторые поговорки-запреты, многие
из которых завуалированы в различные страшилки. «Будешь есть рис с
разных столов — потеряешь память», — считается крайней степенью
бескультурья пытаться ухватить кусок с разных мест, что вместе с едой
соберешь все недостатки этих мест и растеряешь добродетель, а в
реальности же попросту соберешь всю грязь.
«Будешь кушать рис стоя —
после смерти станешь духом Прет». Дух Прет — дух неудовлетворения, с
огромным телом, требующим много еды, большими руками, но очень маленьким
ртом, не способным съесть все то, что загребут руки, от чего этот дух
постоянно мучается. В действительности же, если кушать стоя, то можно
уронить тарелку на пол, и она разобьется. Но люди боятся превратиться в
дух Прет гораздо больше, чем разбить тарелку, посему в итоге поговорка
себя оправдывает, и тарелка остается целой.
«Будешь есть рис
горячим — в следующей жизни станешь собакой, будешь есть рис остывшим —
в следующей жизни станешь человеком с высоким социальным положением».
Эта маленькая обманка рассчитана на тех, кто не хочет есть остывшую еду,
т.к. она менее вкусная, чем свежая горячая. Допустим, человек опоздал к
обеду, еда остыла, и чтобы не готовить заново, ему предлагается к
прослушиванию эта маленькая обманка, и, таким образом, остывшая еда не
пропадет полностью. А перед тем, как выбросить остатки риса, ему отдают
последние почести — делают «вай».
Поговорка для женщин «Кушай рис
остывшим — будет идеальное лицо» гласит о том, что красота требует жертв
(хотя бы в форме поедания холодного риса) с одной стороны, а с другой
— не пропадать же холодному рису.
Когда ребенок чавкает, ему
говорят: «Будешь кушать рис и чавкать — станешь сиротой», ибо до
ребенка обычно трудно донести правило, не прибегая к уловкам, что
чавкать — это неприлично.
В тайской культуре существует множество
поговорок, связанных с рисом. Подобные страшилки — их малая часть,
призванная выполнять роль воспитательного фактора в первую очередь.
В заключении я хотел бы привести еще одну поговорку-пожелание всем вам ,
читающим эту статью: чтобы вы, как мышь, упали в корзину с очищенным
рисом. По-русски это означает: кататься, как сыр в масле. Так что
катайтесь, дороге мои, как сыр в масле… Пусть у вас всё будет хорошо в
материальном плане.
__________________________